YE CHANG NEWS
当前位置:厦门KTV招聘网 > 厦门热点资讯 > 厦门学习/知识 >  道家之学实为诸家之纲领诸家皆专明一节之用道家则总揽其全诸家皆

道家之学实为诸家之纲领诸家皆专明一节之用道家则总揽其全诸家皆

2022-12-21 06:38:22 发布 浏览 458 次

道家之学,实为诸家之纲领。诸家皆专明一节之用,道家则总揽其全。诸家皆其用,而道家则其体。(《先秦学术概论》中国大百科全书出版社,1985年版,第27页)

事实上,在整个学术领域中,正是道家学术构筑起古代中华学术大厦的整体框架。当然,必须说明的是,我们这样讲,并非为了扬老而抑孔。孔子、老子都是被德国存在主义哲学家雅思·贝尔斯称为在世界文化轴心时代曾经对人类社会做出重大贡献的文化巨人。对于中华文化而言,老子侧重于文化体系的创新与发展,而孔子专注于文化典籍的整理与教育、传承,这两者都是必需的,是缺一不可的。黑格尔的说法,代表的是哲学家的立场和偏爱。

《老子》一书,很早就传入西欧,并深受西方学者的喜爱。林语堂在《老子的智慧》一书的《绪论》中说:“在孔子的名声远播西方之前,西方少数的批评家和学者,早已研究过老子,并对他推崇备至。”2011年6月,德国著名汉学家沃尔夫冈·顾彬在深圳大学作《中国文学与中国哲学在德国》的演讲中说:“在德国,老子的《道德经》已经先后被104人译成德文,但孔子的《论语》只有十几个译本,从这个意义上而言,老子在德国比孔子有名,影响也更大。”有一则消息称,每四户德国家庭便有一本《道德经》。美国学者蒲克明说,《道德经》之所以受到世人如此重视,获得如此高的评价,是因为它是人类最古老、最系统的第一部“大成智慧学”,他并预言未来“《道德经》将是一本家传户诵之书”(葛荣晋外国人眼中的《<道德经>》)。

(五)《老子》的版本与流传

今本《老子》被分为八十一章,但在长沙马王堆帛书中,只分为《道经》和《德经》两篇,而且《德经》在前,《道经》在后。北大汉简本则分为七十七章,也是《德经》在前,《道经》在后。有人根据这种分法认为,《老子》如同《论语》一样,也是道家后学者整理出来的老子的片断语录。这种看法不符合实际,《老子》一书是一部有完整结构的著作,它由“道”及“德”,由形上而至形下,其内容及于社会生活的方方面面,是一个完整的体系。只是在历代传抄过程中,因为错简而导致次序的错置,我们由郭店《老子》竹简和长沙马王堆帛书《老子》甲、乙种中的一些篇章顺序的差别即可知道。

这里还要特别强调,作为先秦时期的元典,《老子》这部书,不可与产生于后代的那些别集中的著作等同视之。《老子》其实是中华民族的祖先千万年来在生生不息的发展过程中积淀下来的全民族智慧的结晶,只是经老子之手将其总结写成。为了便于传诵,它采用韵文的形式来宣传哲理,文字简洁而内涵极其丰富,容易引起不同的解读,因此只有怀着深深的敬畏之心,认真思考和研究,才能慢慢地体悟出其中所蕴含的深刻的哲理。

《老子》版本种类较多,以1993年出土于湖北荆门郭店一号楚墓的竹简本为最早,此墓葬时间约为公元前300年前后,其中有甲、乙、丙三组简。其次为1973年在湖南长沙马王堆三号墓出土的西汉前期《老子》帛书甲、乙本,保存字数较多,但均有残缺,其中乙本保存较好。2009年1月北京大学入藏的一批抄写于汉武帝前期的竹简,其中《老子》有经拼接后完整的简211枚,残简10枚,保存近5300字,是迄今为止保存最完整的西汉古本。其抄写年代约为汉武帝时期。该书篇题分别为《老子上经》和《老子下经》,并分为七十七章(其中今本六、七合为一章,十七、十八、十九合为一章,七十八、七十九合为一章)近已整理出版。这一版本的问世,也为本书的校订提供了重要参考。本书中多处引用上述多种出土文献资料,以便读者从中了解它们的意义和原初状态。传世的早期版本则有西汉严遵的《老子指归》(又称《道德真经指归》)。严遵字君平,西汉蜀郡人,曾为扬雄的老师。著有《道德真经指归论》和《道德真经指归》。《道德真经指归论》今存,为阐发《老子》经文之宏旨。但明清之后,存世的《老子指归》被指为后人的伪作,遂置而不论。今人王德友重新作了整理。其次为成书于东汉中后期的《老子道德经·河上公章句》,《章句》以黄老思想解释《老子》,突出无为治国、清净善生的观点,是一部成书较早、影响较大的注本。但今本中流传最广的版本为王弼的《老子道德经注》,王弼为魏晋时期著名玄学家,其注偏重哲理的探讨。王弼的《老子道德经注》在后世流传最广,影响也最大,我们在注释中对其注文引用较多,以方便读者参考。

此外,较重要的版本还有唐初傅奕的《道德经古本》和易州龙兴观的景龙碑本、开元碑本等。

本书原文依据最通行的传世本王弼《老子道德经注》(中华书局楼宇烈校释本)为底本,参校河上本、傅奕本、范应元本、景龙碑本等其他传世本,以及出土文献郭店竹简本(荆门市博物馆《郭店楚墓竹简》)、廖明春《郭店楚简老子校释》、帛书本(国家文物局古文献研究室《马王堆汉墓帛书(一)》)、高明《帛书老子校注》、北大汉简本《老子》(北京大学出土文献研究所《北京大学藏西汉竹书(贰)》)等书,校订原文,择善而从,并附以简略说明。对前贤及今人的成果,加以广泛吸收引用,以供读者参考。本书引用各种《老子》注本,皆标明作者及书名。唯引用王弼《老子道德经注》一书最多,为求行文省便,故在书中多简称“王弼本”、“王弼注”、“王本”等;又,河上公《老子章句》、傅奕《道德经古本》、郭店竹简本、马王堆帛书本等,也是本书反复引用的文献,有时也为了方便起见,简称“河上公本”(或“河上公注”、“河上本”)、“傅奕本”(或“傅本”)、“竹简本”(或“竹书本”、“竹书”)、“帛书本”(或“帛书”)等。《老子》一书韵脚独密,字句简短并相对整齐,显然是为便于传唱而有意为之的。为保持此风格与韵味,本书译文也尽量采用韵文形式,尽可能使之信、达、雅,供读者参考。

您可能感兴趣

首页
发布
会员