【译文】仪地的边防官请求孔子接见他说道“凡道德君子到达此地我
【译文】仪地的边防官请求孔子接见他,说道:“凡道德君子到达此地,我从没有不和他见面的。”随行学生请求孔子接见了他。他辞出后,对学生们说:“你们这些人还用得着担心国家丧亡吗?天下无道的日子太久了,(圣人也该出来了,)上天会把他老人家当做人民的导师呀。”仪封人:仪,地名;封人,官名,大概是典守边疆的官。从者见之:从者,孔子的随行人员,即他的学生;见之,使孔子接见他。丧:音sàng,失掉官位。木铎:铃铛
【译文】仪地的边防官请求孔子接见他,说道:“凡道德君子到达此地,我从没有不和他见面的。”随行学生请求孔子接见了他。他辞出后,对学生们说:“你们这些人还用得着担心国家丧亡吗?天下无道的日子太久了,(圣人也该出来了,)上天会把他老人家当做人民的导师呀。”
仪封人:仪,地名;封人,官名,大概是典守边疆的官。
从者见之:从者,孔子的随行人员,即他的学生;见之,使孔子接见他。
丧:音sàng,失掉官位。
木铎:铃铛。公家有事要宣布,便摇这铃来召集大家。
子谓《韶》,“尽美矣,又尽善也”。谓《武》,“尽美矣,未尽善也”。
【译文】孔子论到《韶》,说:“美极了,而且好极了。”论到《武》,说:“美极了,却还不够好。”
《韶》:舜时的乐曲名。
尽美矣,又尽善也:“美”指声音,“善”指内容。舜的君位由尧“禅让”而来,故孔子认为“尽善”。周武王的王位由讨伐商纣而来,尽管是正义战,依孔子意,却认为“未尽善”。
《武》:周武王时的乐曲名。
子曰:“居上不宽,为礼不敬,临丧不哀,吾何以观之哉?”
【译文】孔子说:“居于上位不宽宏大量,行礼的时候不严肃认真,参加丧礼的时候不悲哀,这叫我怎么能看得下去呢?”
里仁篇第四
子曰:“里仁为美。择不处仁,焉得知?”
【译文】孔子说:“住的地方,要有仁德才好。若选择居所,那儿却没有仁德,怎么能算聪明呢?”
下一篇:营养师资格证没毕业能考吗
延伸阅读:
- 商务助理是干什么的[图]
- 会计从业资格证专科能考吗[图]
- 微电子科学与工程专业要考哪些证[图]
- MQE是什么岗位[图]
- 解除劳动合同通知书注意事项[图]
- 养老院院长的工作职责是什么[图]
- 【安永HK[图]
- 投行喜欢什么样的应届毕业生?[图]
- 回首对曾经的伤感经典句子[图]
- 干巴菌的效果和作用干巴菌的做法[图]